Atlantis chystá Othella
autor: archiv
Pomyslnou třešničkou na dortu pro skutečné fajnšmekry letošního 9. ročníku Letních Shakespearovských slavností na Pražském hradě by se mělo stát nové vydání Shakespearova Othella - divadelní hry popisující lásku žárlivého Maura a krásné Desdemony, která díky Jagovým intrikám nabude tragického konce – v překladu profesora Martina Hilského.
Martin Hilský, anglista, překladatel, esejista a profesor anglické literatury na Karlově Univerzitě, patří k našim předním překladatelům díla Williama Shakespeara. Téměř všechna představení na Pražském hradě se hrála s využitím jeho textů. Zajímavostí je překlad Romea a Julie pro předloňskou premiéru, kde mu se slovenskými pasážemi pomohl básník Ľubomír Feldek. O rok později si to prohodili a Hilský vypracoval české části textu pro Feldekův nový slovenský překlad Kupce benátského, jež bude na Hradě uváděn letos. Své bravurní, sofistikované konstrukce Hilský vždy opírá o důkladnou znalost jazyka a dobových reálií. Díky tomu z jeho překladů - se vší úctou vůči předloze - vždy vyzařuje jiskřivost a moderní pohled.
Letošní nabídku Shakespearovského festivalu společně s nakladatelstvím Atlantis hodlá Hilský obohatit o dvojí vydání Othella. Zatímco v prvním případě by mělo jít o levný, dalo by se říci konzumní, český překlad, dostupný všem zájemcům, kteří chtějí rozšířit stav divadelních textů ve své knihovně, druhé vydání je určeno divadelním labužníkům. Jedná se o rozšířené dvojjazyčné vydání doplněné množstvím kritických poznámek, úvodních studií a komentářů, zabývajících se nejen samotnou hrou, studiem historických faktů a nejrůznějších souvztažností, předchozími divadelními uvedeními a interprety hlavních postav, ale i zařazením a významem hry v kontextu doby. Zcela jistě tak půjde o inspirativní pohled na tuto hru, kterou mimo jiné přeložil již v roce 1997, zahrnující čtenáře množstvím otázek a možná i nějakou tou odpovědí. Každopádně skvěle doplní divadelní zpracování, které letos na Shakespearovských slavnostech v premiéře uvede režisér Petr Kracik s Michalem Dlouhým a Lucií Vondráčkovou v hlavních rolích. I proto je vydání této publikace naplánováno na 21. června 2006, kdy má být premiéra divadelní inscenace.
TIP!
Časopis 19 - rubriky
Časopis 19 - sekce
DIVADLO
VČD uvede derniéru hry Kdo se bojí Beatles
Pardubický soubor před rokem uvedl českou premiéru hry slovenského dramatika Viliama Klimáčka Kdo se bojí Beat celý článek
HUDBA
Iveta Bartošová - Ve jménu lásky
Zpěvačka Iveta Bartošová patřila k nejoblíbenějším českým popovým zpěvačkám konce 20. a začátku 21. století. Z celý článek
OPERA/ TANEC
Lípa Musica přichází s pestrým programem
Světová premiéra Beaty Hlavenkové, odvážný projekt soudobé hudby se sólistou Danielem Matejčou a dirigentkou A celý článek